|
Главная / Психология и психотерапия / Взаимоотношения с детьми и воспитание / Добряков
| Вот мой скромный конспект точек зрения Добрякова.
Тактильные ощущения. Очень важны. Порой самим родителям они не нужны, и родители могут не догадываться, насколько эти ощущения важны для ребенка.
Английский язык. Учить английскому в один год не имеет смысла.
Горшок. Это навык опрятности, до которого ребенок дорастает сам. Чем больше приучаешь к горшку, тем медленнее ребенок этому научится.
Общение со сверстниками. С трех лет. «До» ребенок живет в животном мире. В три появляется важное отличие человека от животного – самосознание. Появляется местоимение «я» и желание, чтобы его уважали.
Внуки. Важные детские психологические наблюдения сделаны именно благодаря внукам, а не детям. Пример – Фрейд.
(мне сразу вспомнился анекдот про фрейда – «банан, внучка, иногда это просто банан»:-)))
Похвала и наказание. Хвалить лучше косвенно (по телефону рассказывая об успехах другому лицу) и лучше за дело. Перехвалить можно только в случае фальшивой похвалы. Наказывая помнить о цели – ребенок должен чувствовать вину, а не злость.
Грудное вскармливание. До года – да, после года — мнение Добрякова отрицательно.
04:09 21.03.2008, Татьяна
|
|
| Я считаю, учить (англ, в нашем случае, да?) когда НАДО. Не потому что "все учат", а когда куда-то за границу едешь (стимул будет) или фильм-книга интересная, или для работы надо (взрослым, например).
У нас прорыв образовался, когда Диснеевского Винни-Пыха начали смотреть на англ(лет в 6) и отдыхать сын поехал в Хорватию (в 7). Я шутя, сказала, что Тема, если потеряется, даже сказать ничего не сможет. И прошло, взялся за язык! А изучали с пяти лет, и все без особого толка :)
06:37 21.03.2008, линочка
|
|
| ну есть вот программа "чтение с пеленок". я видела 2 курса — с 0до 6месяцев, с 6до 12месяцев!! была в ужасе!))) а ведь некоторые учат детев читать в 3месяца! вот это рано))). вообще добряков рассказывал,что существует периодичность — до 3х лет — период,когда знания набираются и накапливаются,те ребенок учится ползать,сидеть,ходить. изучает окружающий мир, людей и тд. после 3х до 6–7лет идет период отдачи этого накопленного знания. как раз появляется социализация, "я". в этот период нельзя нагружать ребенка учебой, так как это приведет к обратному — учиться не захочет дальше. а после 6–7 лет снова начинается период, когда деть активно начинает познавать новое. этим он и обосновывает то,что в садик ребенку не раньше 3хлет надо, в школу в 6–7. и не нагружать этими новомодными монтесоррями и прочим, достаточно обычных занятий с мамой в игровой форме, а не изучение высшей математики)) 06:33 21.03.2008, ter4ik
|
|
| если хотите "учить" — уроки и тп — после 3, а так — можете нанять няню и устроить билингву, для этого уже поздновато, но можно начать в любой момент :) или папу обязать. один человек говорит с ребенком только на этом языке. на русском не говорит. это никогда не рано, но это влияет на темп освоения русского — билингвы развивают родную речь медленнее. но зато говорят потом хорошо на разных :) можете пообщаться с кариной из БК-1, она с ребенком говорит только по-английски с рождения. папа по-русски.
учить рано, а говорить на разных языках в семье или в семье и с няней или в семье и в саду — можно с любого возраста. это не обучение, хотя получается обучение :) еврейские семьи всегда были минимум 3-язычными с рождения- иврит слышался от молитв, а с 3 лет ему уже обучали напрямую, идиш — разговорный в семье с рождения + язык страны проживания для социализации, как у наших детей сейчас английский — с 5 ±. причем языки разных семейств — семитский и смесь индоевропейского со славянским, что сильно тренирует лингвистические способности (хотя я думаю они уже генетически заложены), а реально — значительно больше, чем 3-язычные, с учетом светского образования и доп. языков.и никакого перенапряга. так что нет у вас никаких проблем.
садик — хороший вариант (+ там как правило еще английский), если не хотите напрягаться в семье — это ведь вам неудобно, раз вы не говорите :) проще научиться самой — тогда вам станет это удобно :) учитесь вместе.
15:02 23.03.2008, Myriamm
|
|
| Вообще язык, выученный параллельно с родным, и язык, выученный позже как иностранный, усваиваются качественно разными способами.
Где-то до 3 лет — сензитивный период к языкам, т.е. они в это время усваиваются оптимально, а в другое время существенно хуже.
Если есть говорящий папа и реальная среда, в которой язык может пригождаться, — вполне можно этим заняться. Причем уже сейчас. Почитайте, например, книжку Сесиль Лупан "Поверь в свое дитя". Там она описывает, как она занималась со своими детьми. 16:37 21.03.2008, liplena
|
|
| Я месяцев с 6 с ней говорила. Обычно вечером. Был ритуал перехода на другой язык, примерно как у Лупан: Называла части тела (This is your hand. etc), потом говорила, что теперь буду говорить по-английски. Рассказывали-читали-пели-слушали детские стишки и песенки (nursery rhymes), просто разговаривала с ней на английском. Потом еще стали книжки читать, сказки. Но главное — разговаривать. В разных ситуациях, чтобы словарный запас не был ограничен одной темой. Еще при ней разговаривали с мужем на английском. Если один человек говорит с ребенком на разных языках, важно не переключаться все время с одного языка на другой, надо как-то их отделять — или разные люди, или разное время, или разные места и т.п. Ну и регулярность важна.
У нас вот после Надиного рождения стали случаться большие перерывы, и по месяцу бывает. Но если возобновляем — вспоминается. Но лучше почаще понемногу.
Мультфильмы на языке уже после 2 лет стали смотреть. 16:54 21.03.2008, liplena
|
|
| native speaker, конечно, лучше всего. если бы у меня был такой, который бы по 15 минут в день разговаривал с моими детьми, я была бы очень рада:)
Ниже пишу полнейшее имхо, однако подкрепленное до некоторой степени знаниями, полученными на отделении теоретической и прикладной лингвистики МГУ.
Я думаю, что если у мамы достаточно хороший английский, чтобы без постоянных сомнений и не напрягаясь просто по чуть-чуть разговаривать с малышом, пусть даже на ограниченные темы, она может это делать. Для начала ребенок должен усвоить фонологическую систему языка, т.е. понять, какие вообще в этом языке есть звуки, по каким признакам они противопоставлены, чем отличаются. Если в вашей речи разные звуки звучат по-разному и достаточно близко к "оригиналу", этого достаточно. Ведь американцы, шотландцы, англичане, а также носители английского как второго понимают друг друга, несмотря на различия в произношении. Правда, усвоенное в таком возрасте произношение может быть сложнее скорректировать, поэтому если вам нужно именно идеальное произношение — ищите носителя языка (или включайте записи, сделанные носителями, ну или оставьте это дело учителям; может, у них будет идеальное произношение…). Если же язык для вас в первую очередь средство общения, а не то, за что ставят оценки в школе, то некоторая неидеальность произношения, на мой взгляд, допустима. Если ваш ребенок реально много будет общаться с носителями языка позже, его произношение,скорее всего, станет больше похоже на их. Во многих языках есть диалекты, но попадая на территорию распространения другого диалекта люди часто "переучиваются". А вот для того, чтобы у ребенка была возможность общаться на языке, он должен им хоть немного владеть, не бояться его.
Способность к усвоению фонологической системы языка максимальна на первом году жизни. Некоторые источники пишут, что уже после 8 месяцев ребенок гораздо менее восприимчив к звукам языка, на котором с ним раньше не говорили.
Освоив фонологическую систему, ребенок вычленяет из речи отдельные слова и осваивает грамматику. На мой взгляд, опять-таки, маме необязательно знать английский на уровне native speaker'а, чтобы ребенок усвоил набор слов, достаточный для усвоения грамматических конструкций и получил возможность начать общаться. Даже при общении на родном языке в повседневной речи мы употребляем относительно небольшой процент лексики. В любом случае начинать стоит с конкретной лексики, с того, на что можно показать пальцем. Возможная проблема — неадекватность маминого запаса слов ситуации общения с ребенком. В наших школах и институтах учат говорить по-английски об экономике и политике, а вот как назваются игрушки, или как сказать "Ой, Надя срыгнула" или "Ну вот, Надя покакала, сейчас мы пойдем мыть попку" — этому маме, возможно, придется научиться самой.
В дальнейшем в расширении словарного запаса помогают книжки, мультфильмы, диски.
Про грамматику — аналогично. В языке всегда есть нюансы, которые даже в родном языке осваиваются относительно поздно, и есть базовые вещи, без знания которых говорить на языке невозможно. Порядок слов, словоизменение (склонение-спряжение), система времен и пр. Если мама ошибается в этих базовых правилах — учить самой, пожалуй, не стоит. Если мама чувствует себя неуверенно только в каких-то периферийных областях грамматики — можно строить фразы без использования того, в чем не уверена. И мне кажется, что единичные ошибки не повредят процессу, если они не повторяются систематически. Вы русскую разговорную речь послушайте — там все идеально правильно?
Вообще, я думаю, если у мамы есть положительный опыт общения с носителями изучаемого языка, если она понимает их и они без проблем понимают ее, это может быть хорошим тестом на пригодность мамы для самостоятельного "обучения языку" через общение.
В реальной разговорной речи носителей языка есть, конечно, много такого, чему не учат мам в институте. Но это можно освоить в процессе общения, а чтобы оно было возможно, нужно владеть хотя бы основами.
Исходя из подхода к языку как к средству общения, следующим шагом в обучении должна быть социализация на языке. Курсы, на которых с ребенком будут говорить по-русски и разучивать названия предметов, скорее всего, не подойдут. Няня-носитель языка, друзья-иностранцы, поездка в страну изучаемого языка и т.п. В идеале должен быть и детский коллектив.
Многоязычие в принципе абсолютно нормально для человека. В мире огромное количество билингвов. И именно в самом раннем возрасте ребенок максимально способен к восприятию языка через речь. Он способен научиться стольким языкам, на скольких говорят вокруг него, без малейшего принуждения. И не факт, что это вредит изучению "основного родного" языка. Напротив, ребенок учится определять более тонкие нюансы смыслов, звучаний, конструкций и т.п., его языковая компетенция повышается. Но важно не перемешивать языки, четко разграничивать их в общении, по крайней мере до того момента, когда ребенок сам научится определять, на каком языке с ним говорят.
По собственному опыту могу сказать, что Катя начала говорить и вообще развивается в языковом отношении отнюдь не с запаздыванием, а скорее с опережением по отношению к большинству окружающих нас детей ее возраста.
Если вы начнете с ребенком говорить на иностранном языке после 3 лет, во-первых, ему будет уже труднее учиться в принципе (даже у того же Добрякова период 3–6 лет — это "отдавание ранее выученного, так ведь?), во-вторых, неизвестно, сможет ли он учиться языку только через общение, или придется устраивать уроки, в-третьих, его придется дополнительно мотивировать. Ведь средство общения у него уже есть. А перспективы общения с иностранцами когда-то в будущем для 3-летки обычно еще весьма туманны.
И, напоследок, прописные истины о то, что не надо делать, занимаясь с ребенком:
ориентироваться на результат и ждать его;
проверять знания ребенка (если только вы уверены на 150%, что ребенок знает правильный ответ);
делать то, что вам самой не нравится, или в правильности чего вы не уверены;
ставить свои отношения с ребенком в зависимость от его успехов;
заниматься интеллектуальным развитием в ущерб другим сферам жизни. 02:11 24.03.2008, liplena
|
|
| конкретных мест сейчас не подскажу, но они наверняка есть. то, что я находила раньше, было для меня далековато и дороговато, поэтому на том этапе не воспользовались.
а в этом году что-то и без этого слишком много перемещений по Москве…
что касается артиклей — да, это, пожалуй, важно. но это все же не настолько сложная тема, по-моему, чтобы ее невозможно было выучить. типа повод для мамы совершенствоваться.
если говорить о морфологической категории определенности в двух словах, определенное — то, что, по мнению говорящего, слушающий может идентифицировать (найти референт в реальном мире).
12:29 26.03.2008, liplena
|
|
| +1 поэтому сама не буду учить англ. Поэтому хочу, чтобы общался с детками и воспиталками, которые кроме иврита, никакого языка не знают. Про английский — много думаю про занятия с нэйтив спикером, но это сильно позже, уже в школе. А пока лет с 2 мультики американские можно ставить. Моя старшая сестра учила англ по фильмам с субтитрами — говорит на порядок лучше меня-выпускницы лингвистической школы, у кот англ был 6 часов в неделю 9 лет…:((
Про учебу — мне ксжется, отечественная школа просто больше на девочек ориентирована- поэтому они и учатся лучше, и с удовольствием. Я не психолог, но интуитивно это чувствуется. Приоритет аккуратности, ответственности, поведения такого…немальчишеского :)) Я вот к 8 где-то классу оч четко почуствовала, КАК нужно говорить, чтобы получить 5. И до конца школы-института проблем не было. А были люди поумнее меня — еле из троек вылезали… В институте мальчикам полегче — там другая среда, менее формализованная. Опять все туманно говорю, но мысль такая — Наташин брат мальчик, а мальчику в советской школе тяжко… 09:15 22.03.2008, Q
|
|
| Вот уж не знаю, хорошо ли, если постоянно шалит. Мой сын всегда был гиперактивным ребенком. В начальной школе учительница постоянно жаловалась на его поведение, но при этом он все время учился отлично, и уроки делал старательно и с удовольствием. Зато в средней школе просто разболтался, стал срывать уроки , ну и существенно упала успеваемость — появились "тройки" в четверти по некоторым предметам, которые вели наиболее нервные и нетерпимые учителя , по всему чувствуется, что отметки дисциплинарные, потому что глупее ребенок не стал. Вот теперь и пытаюсь безуспешно внушать, что плохое поведение на уроках автоматически привешивает ярлык двоечника. 14:45 22.03.2008, Валерия
|
|
| Согласна. По-настоящему гиперактивных детей немного и эта черта не просто особенность характера, а явный признак патологии нервной системы. Кстати, наши нейропсихологи отлично и с гиперактивными детишками справляются.
Потом, что значит, постоянно шалит? Есть невинная шалость, стремление рассмешить друзей и есть злые шутники, которые потом рискуют стать хулиганами. Срыв уроков для меня был бы поводом для обращения к специалистам. Это же не просто так, а способ обратить на себя внимание…
Что касается отметок в школе — не для отметок учимся :). Кажется, сын это понимает. Расстраивается, конечно, что не одни пятерки :), но вроде успокаивается, видя нашу спокойную реакцию. У нашей учительницы (очень хорошей!) пятерки получает те, кто не бегает на перемене. Это реально для мальчика?! Я своему не разрешаю сидеть сиднем на перемене и смотреть в одну точку. Пусть будут тройки… Зато растет здоровый, учащийся переключаться ребенок. 15:00 22.03.2008, линочка
|
|
| Лично дляменя отметки в школе играли всегда не последнюю роль, если не первую. Когда я получала "четверку", а папа спрашивал: " Почему не 5. Отлично учиться — это единственное, что от тебя требуется.», Я мучилась угрызнениями совести. Сейчас, когда это вспоминаю, становится ужасно обидно. Но все равно ругаю сына, но только, если он получил плохую отметку, если вижу, что накануне он ничего не делал. Все-таки отметка — мерило успеваемости. Если ребенок умный, но бездельник, имхо ругать надо. 06:48 23.03.2008, Валерия
|
|
| ну типа того тоже бывает. у меня брат — очень яркий пример — учиться обожал, пока в саду не надоела учеба. а сад у него был как раз всякий монтессори-расмонтессори, всякие развивалки и прочее. так вот он к школе слово "учиться" возненавидел, всю школу из=под палки проучился, да и сейчас тоже также. и я, которая все детсво была неучем, как оглушенная учусь всю жизнь. вот вам и учеба! это, конечно. не относится к ангийскому, но я с ним в пролете — могу только переводить,и то только стоматологию))), разговорный язык давно забыла 01:50 22.03.2008, ter4ik
|
|
| Учить чему-то специально ребенка до школы, согласна, не стоит, а то, действительно отшибет весь интерес к учебе на долгие годы. В нашем случае, я стараюсь не забыть англ, практикуюсь в нем дома, естественно в слух, а сынулька в восторге, поэтому мы и стали учиться вместе. Может что-то отложится в памяти и в дальнейшем ему будет легче учить иностранный язык.Я рассматривала монтессори раньше, но наш врач сказал не заниматься мракобесием и дать ребенку наслаждаться детством. такие же рекомендации и по поводу динамич. гимнаст 03:54 22.03.2008, Лера
|
|
| Согласна с Леной по поводу английского языка, я с 1 месяца в общении с ребенком чередую англ и русские слова. Во-первых, сама не забываешь, во-вторых, ребенок их слышит, уж незнаю, чего он там понимает:)))) Я исходила из следующего, как ребенок начинает говорить, допустим, по-русски, он же не знает русский он или нет? т.е. какой язык он слышит вокруг себя, на таком в последствии и говорит. Конечно, есть предрасположенность к определенному языку. вот я и читаю ему книги на англ. Сыну, кстати, очень нравится, он начинает смеяться на какие-то определенные звуки. 23:55 21.03.2008, Лера
|
|
|
|